Way Out Beyond Us

My father would lift me
to the ceiling in his big hands
and ask, 
How’s the weather up there?
And it was good, the weather
of being in his hands, his breath
of scotch and cigarettes, his face
smiling from the world below.
O daddy, was the lullaby I sang
back down to him as he stood on earth,
my great, white-shirted father, home
from work, his gold wristwatch
and wedding band gleaming
as he held me above him
for as long as he could,
before his strength failed
down there in the world I find myself
standing in tonight, my little boy
looking down from his flight
below the ceiling, cradled in my hands,
his eyes wide and already staring
into the distance beyond the man
asking him again and again,
How’s the weather up there?
~George Bilgere “Weather”.

It was hard work, dying, harder
than anything he’d ever done.

Whatever brutal, bruising, back-
breaking chore he’d forced himself

to endure—it was nothing
compared to this. And it took

so long. When would the job
be over? Who would call him

home for supper? And it was
hard for us (his children)—

all of our lives we’d heard
my mother telling us to go out,

help your father, but this
was work we could not do.

He was way out beyond us,
in a field we could not reach.

~Joyce Sutphen “My Father, Dying”

Deep in one of our closets is an old film reel of me about 16 months old sitting securely held by my father on his shoulders. I am bursting out with giggles as he repeatedly bends forward, dipping this head and shoulders down. I tip forward, looking like I am about to fall off, and when he stands back up straight, my mouth becomes a large O and I can almost remember the tummy tickle I feel. I want him to do it again and again, taking me to the edge of falling off and then bringing me back from the brink.

My father was a tall man, so being swept up onto his shoulders felt a bit like I was touching heaven.

It was as he was dying 24 years ago this week that I realized again how tall he was — his feet kept hitting the foot panel of the hospital bed my mother had requested for their home. We cushioned his feet with padding so he wouldn’t get abrasions even though he would never stand on them again, no longer towering over us.

His helplessness in dying was startling – this man who could build anything and accomplish whatever he set his mind to was unable to subdue his cancer. Our father, who was so self-sufficient he rarely asked for help, did not know how to ask for help now.

So we did what we could when we could tell he was uncomfortable, which wasn’t often. He didn’t say much, even though there was much we could have been saying. We didn’t reminisce. We didn’t laugh and joke together. We just were there, taking shifts catching naps on the couch so we could be available if he called out, which he never did.

This man:
who had grown up dirt poor,
fought hard with his alcoholic father
left abruptly to go to college – the first in his family –
then called to war for three years in the South Pacific.

This man:
who had raised a family on a small farm while he was a teacher,
then a supervisor, then a desk worker.

This man:
who left our family to marry another woman
but returned after a decade to ask forgiveness.

This man:
who died in a house he had built completely himself,
without assistance, from the ground up.

He didn’t need our help – he who had held tightly to us and brought us back from the brink when we went too far – he had been on the brink himself and was rescued, coming back humbled.

No question the weather is fine for him up there. I have no doubt.

Never Leaving the Land

My grandparents owned the land,
worked the land, bound
to the earth by seasons of planting
and harvest.

They watched the sky, the habits
of birds, hues of sunset,
the moods of moon and clouds,
the disposition of air.
They inhaled the coming season,
let it brighten their blood
for the work ahead.

Soil sifted through their fingers
imbedded beneath their nails
and this is what they knew;
this rhythm circling the years.
They never left their land;
each in their own time
settled deeper.
~Lois Parker Edstrom “Almanac” from Night Beyond Black. © MoonPath Press, 2016

My husband and I met in the late 70’s while we were both in graduate school in Seattle, living over 100 miles away from our grandparents’ farms farther north in Washington. We lived farther still from my grandparents’ wheat farm in Eastern Washington and his grandparents’ hog farm in Minnesota. One of our first conversations together, the one that told me I needed to get to know this man better, was about wanting to move back to work on the land. We were both descended from peasant immigrants from the British Isles, Holland and Germany – farming was in our DNA, the land remained under our fingernails even as we sat for endless hours studying in law school and medical school classes.

When we married and moved north after buying a small farm, we continued to work full time at desks in town. We’ve never had to depend on this farm for our livelihood, but we have fed our family from the land, bred and raised livestock, and harvested and preserved from a large garden and orchard. It has been a good balance thanks to career opportunities made possible by our education, something our grandparents would have marveled was even possible.

Like our grandparents, we watch in wonder at what the Creator brings to the rhythm of the land each day – the light of the dawn over the fields, the activity of the wild birds and animals in the woods, the life cycles of the farm critters we care for, the glow of the evening sun as night enfolds us. We are blessed by the land’s generosity when it is well cared for.

Now forty years after that first conversation together about returning to farming, my husband and I hope to never leave the land. It brought us together, fed our family, remains imbedded under our fingernails and in our DNA. Each in our own time, we will settle even deeper.

Thank you to retired RN and poet Lois Parker Edstrom for this exquisite poem about living and dying on the land. It has been my privilege to meet her and her husband and welcome them to our farm.
Your words have brought me many blessings!

Catch the Sunset

All day he’s shoveled green pine sawdust
out of the trailer truck into the chute.
From time to time he’s clambered down to even
the pile. Now his hair is frosted with sawdust.
Little rivers of sawdust pour out of his boots.

I hope in the afterlife there’s none of this stuff
he says, stripping nude in the late September sun
while I broom off his jeans, his sweater flocked
with granules, his immersed-in-sawdust socks.
I hope there’s no bedding, no stalls, no barn

no more repairs to the paddock gate the horses
burst through when snow avalanches off the roof.
Although the old broodmare, our first foal, is his,
horses, he’s fond of saying, make divorces.
Fifty years married, he’s safely facetious.

No garden pump that’s airbound, no window a grouse
flies into and shatters, no ancient tractor’s
intractable problem with carburetor
ignition or piston, no mowers and no chain saws
that refuse to start, or start, misfire and quit.
..

…then he says
let’s walk up to the field and catch the sunset
and off we go, a couple of aging fools.

I hope, he says, on the other side there’s a lot
less work, but just in case I’m bringing tools.
~Maxine Kumin from “Chores”

When I pull open the barn doors
every morning
and close them again each evening,
as our grandparents did
one hundred years ago,
six rumbling voices
rise in greeting.
We exchange scents,
nuzzle each others’ ears,
rumble grumble back a response.

We do our chores faithfully
as our grandparents once did–
draw fresh water
into buckets,
wheel away
the pungent mess underfoot,
release an armful of summer
from the bale,
reach under heavy manes
to stroke silken necks.

We don’t depend
on our horses’ strength
and willingness to
don harness
to carry us to town
or move the logs
or till the soil
as our grandparents did.

Instead,
these soft eyed souls,
born on this farm over
two long decades ago,
are simply grateful
for our constancy
morning and night
to serve their needs
until the day comes
they need no more.

And we depend on them
to depend on us
to be there
to open and close the doors;
their low whispering welcome
gives voice
to the blessings of
living on a farm
ripe with rhythms and seasons,
sunrises and sunsets that keep coming,
as if yesterday, today and tomorrow are
just like one hundred years ago.


“As You Wish”

Buttercup’s heart was a secret garden and the walls were very high.

Buttercup: We’ll never survive.
Westley: Nonsense. You’re only saying that because no one ever has.

Westley: Hear this now. I will always come for you.
Buttercup: But how can you be sure?
Westley: This is true love. You think this happens every day?

That day, she was amazed to discover that when he was saying “As you wish”, what he meant was, “I love you.” And even more amazing was the day she realized she truly loved him back.
~William Golding, quotes from The Princess Bride

How was I ever blessed to find just such a farm boy?
A farm boy who says “I love you” in many ways every day,
so the walls of my secret garden heart come tumbling down…

A Forgotten Light

twilightbarn

keepthelighton

Usually, after turning out that forgotten barn light, I sit on the edge of the tractor bucket for a few minutes and let my eyes adjust to the night outside. City people always notice the darkness here, but it’s never very dark if you wait till your eyes owl out a little….

I’m always glad to have to walk down to the barn in the night, and I always forget that it makes me glad. I heave on my coat, stomp into my barn boots and trudge down toward the barn light, muttering at myself. But then I sit in the dark, and I remember this gladness, and I walk back up to the gleaming house, listening for the horses.
~Verlyn Klinkenborg from A Light in the Barn

 

 

My favorite thing about walking up from the barn at night is looking at the lights glowing in our house, knowing the lives that have thrived there, even though each child has flown away to distant cities.

There is love there as we have rediscovered our “alone” life together.

There are still future years there, as many as God grants us to stay on the farm. It is home and it is light and if all it takes is a walk from a dark barn to remind me, I’ll leave the lights on in the barn at night more often.

 

287530_534324987764_148300158_30899579_7339161_o

Someone To Stay Home With

‘May you live in interesting times.’
Chinese curse

If you ask me ‘What’s new?’, I have nothing to say
Except that the garden is growing.
I had a slight cold but it’s better today.
I’m content with the way things are going.
Yes, he is the same as he usually is,
Still eating and sleeping and snoring.
I get on with my work. He gets on with his.
I know this is all very boring.

There was drama enough in my turbulent past:
Tears and passion – I’ve used up a tankful.
No news is good news, and long may it last.
If nothing much happens, I’m thankful.
A happier cabbage you never did see,
My vegetable spirits are soaring.
If you’re after excitement, steer well clear of me.
I want to go on being boring.

I don’t go to parties. Well, what are they for,
If you don’t need to find a new lover?
You drink and you listen and drink a bit more
And you take the next day to recover.
Someone to stay home with was all my desire
And, now that I’ve found a safe mooring,
I’ve just one ambition in life: I aspire
To go on and on being boring.

~Wendy Cope “Being Boring”

Four days snowed in might be boring to some folks.

It was wonderful, especially when I’m snowed in with a special someone who I love to stay home with, who is my safe mooring.

Today I’m heading back out on slushy roads, back to the life of all-but-boring clinic work, full of non-stop drama.

But my ambition is to go back to that boring life on the farm with that someone I want to stay home with. Soon.

Tenderness Brushing Tenderness

Abandon entouré d’abandon, tendresse touchant aux tendresses…
C’est ton intérieur qui sans cesse se caresse, dirait-on;
se caresse en soi-même, par son propre reflet éclairé.
Ainsi tu inventes le thème du Narcisse exaucé.
~Rainer Maria Rilke “Dirait-on” from his French Poetry collection ‘Les chansons de la rose’

Translation:

Abandon enveloping abandon, Tenderness brushing
tendernesses,
Who you are sustains you eternally, so they say;
Your very being is nourished by its own enlightened
reflection;
So you reveal to us the theme of Narcissus redeemed.

So like the Valentine sunrise brushing the sky this morning:

There is nothing so tender as love in full bloom–
no longer an enclosed bud with potential
but opened fully
petal unfolding upon petal
in caressing abandon.